LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Hey, dear my friends
跳转到导航
跳转到搜索
Hey, dear my friends
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | Hey, dear my friends |
作词 | Kanata Okajima、Hayato Yamamoto |
作曲 | Kanata Okajima、Hayato Yamamoto、KAIKI、Nao Nishimura |
编曲 | Hayato Yamamoto |
歌手 | |
BPM | 90 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2023年9月6日 |
收录单曲 | 《R・E・P / Hey, dear my friends》 |
音轨1 | R・E・P |
Hey, dear my friends是幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-第6话插曲,收录于第二弹插入曲单曲《R・E・P / Hey, dear my friends》中,由夜羽、梨子、鞠莉演唱,发售于2023年9月6日。
简介[1]
电视动画“幻日的夜羽”第6话插曲。虽各为不同个体,但选择独处的夜羽、鞠莉、梨子。夜羽已经透过身边伙伴的力量,体会到能真诚面对自己的重要性,于是找来鞠莉,然后夜羽与鞠莉再找来梨子,以这样的方式面对彼此并成为好友的3人所演唱的-诗歌曲-。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
私だけだと思ってた 素直になれないのは
我一直以为只有我一个人不能坦诚相待
誰かとわかり合えるって 幸せだね
能和别人互相了解真是幸福啊
今なら 歌えるよ
现在 我可以歌唱出来了
そばにキミがいてくれたから
因为有你陪伴在我身旁
ひとりじゃない ひとりじゃないよ
不再形单影只 不再是孤独一人
ずっと夢見てた
一直在梦想着
どうすれば良いかわからなかった
不知该如何是好
気持ち一つで景色は変わるんだ 不思議ね
景色会随着心情变化而改变 真不可思议呢
遠く遠く見えてた世界
遥不可及的世界
ひとりじゃない ひとりじゃないよね
不再形单影只 不再是孤独一人
出会いと別れの繰り返し 寂しくなるのが怖かった
相遇与离别的反复循环 寂寞令人惶恐不安
でももう、嘘ついてた自分に さよならしていいんだ
但是、已经可以和说谎的自己说再见了
扉 開く 勇気をくれた
你给予了我打开门扉的勇气
ひとりじゃない ひとりじゃないんだね
不再形单影只 不再是孤独一人
信じてくれて ありがとう
谢谢你对我的信任
いま 重ね合う 願い
现在 交织的心愿
Hey, dear my friends
Hey, dear my friends
一緒に笑い合えるだけで
只要能够一同欢笑
こんなに こんなにも 楽しいんだね
如此这般 就是无上的快乐呢
不安 あふれる この街で
在这座充满不安的城市
出逢えたことをそう 何と呼ぶんでしょう
相遇这种事情 是如何称呼的呢
また傷つくのが怖いなあって
害怕再次受伤
自分から向き合えなかったけど
虽然自己无法主动面对
みんながいるから、今は全部が楽しい!
但因为有大家在身旁 当下的一切都是如此开心!
一人の時間も嫌いじゃないけど、
虽说并不讨厌一人独处的时间
みんなといると笑顔になれる
但和大家在一起就会露出笑颜
今更だけど、今からでも遅くないって、
即使事到如今 从现在开始也并不算迟
きみを見て思えたんだ
在看到你的那一刻我就这么想了
誰かのために こんなに頑張れるなんて
竟然可以为了别人做到如此努力
でも そんな自分がけっこう好き いいよね?
但是 其实我还挺喜欢这样的自己 对吧?
今なら 僕らしく歌えるよ
现在 我们可以唱出自己的风采了
ひとりじゃない ひとりじゃないから
不是独自一人 不再是独自一人了
出会ってくれて ありがとう
谢谢你 能够与我相遇
変わり始める みらい
未来开始改变了
Hey, dear my friends
Hey, dear my friends
一緒に涙 分け合えるだけで
只要能够一同分担眼泪
こんなに こんなにも 美しいんだね
如此这般 就是至上的美好呢
不安 あふれる この街で
在这座充满不安的城市
出逢えたことをそう
相遇这种事情
何と呼ぶんでしょう
是如何称呼的呢